;Language file of Revo Uninstaller ;This section must use English [Info] Language=Македонски/Macedonian WebLang=MKD Translator=01 Vlatce - 01.Vlatce@live.com Codepage=UNICODE Version=1.80 [Uninstaller Toolbar] 102 = Изглед 103 = Опции 104 = Деинсталер 105 = Алатки 106 = Мод на барање 107 = Листа 108 = Икони 109 = Детали 110 = Деинсталирај 111 = Тргни го внесот 112 = Освежи 113 = Дали сте сигурни дека сакате да го тргнете селектираниот внес? 114 = Дали сте сигурни дека сакате да го деинсталирате селектираниот програм? 115 = Автоматска Надградба 116 = Помош 117 = Помош за тековната алатка... 118 = Домашна веб страна... 119 = За Revo Uninstaller... 120 = Не сте логирани како администратор! 121 = Дали сте сигурни дека сакате да ја деинсталирате селектираната системска компонента?\nSTOP, бидејќи деинсталирањето на системски компоненти може да предизвика пад на системот! Затоа бидете сигурни кога го правите ова! 122 = Деинсталерот ги покажува сите инсталирани програми и компоненти на овој компјутер. Во "Детали" типот на изглед, можете да дојдете до повеке информациии (линкови и пропорции на програмата). Примарна особина на Revo Uninstaller е Модот на барање. Овој мод овозможува флексибилност да деинсталирате, стопирате, бришете или оневозможувате автоматско стартување со само еден клик. 123 = Барај: 124 = Најдено: 125 = Дали сте сигурни дека сакате да ја тргнете селектираната системска компонента од Регистрите?\nОваа компонента можеби овозможува правилна работа на вашиот компјутерски систем! 126 = веке нема да се подига автоматски! 127 = ке се подига автоматски 128 = %s е инсталиран на истата локација како и %s!\nТаму се наогаат податоци од двете програми! Внимателно одберете што треба да се избрише! 129 = Присилна деинсталација [Uninstaller List] 150 = Програм 151 = Големина 152 = Верзија 153 = Дата на инсталирање 154 = Компанија 155 = Веб страна 156 = Коментар 157 = Деинсталациони податоци 158 = Регистарски клуч 159 = Инсталер [Uninstaller StatusBar] 201 = Пронајдени инсталации: 202 = Читање... [Registry Optimizer] 302 = Селектирајте каде да се скенира 303 = Старт мени [Autorun Toolbar] 407 = Покрени 408 = Поништи 409 = Тргни 410 = Членови : 411 = Вклучено : 412 = Со Менаџерот за автоматско подигање, не само што ке ги вклучите или исклучите програмите што се подигаат со Windows, туку и ќе добиете информации за програмите. Можете да ги видите статусот, производителот, патот до програмата и друго. [Autorun List] 450 = Име на програмата 451 = Пат до програмата 452 = Опис 453 = Производител 454 = Статус 455 = Локација 456 = ПОДИГНАТА 457 = НЕ Е ПОДИГНАТА 458 = НЕТОЧНО 459 = Поништи го процесот 460 = Подигни го процесот 461 = Отвори го фолдерот на програмата 462 = Оди на локацијата 463 = Копирај го патот за подигање 464 = Тргни го селектираното 465 = Тргни ги сите неточни 466 = Тргни ги неподигнатите 467 = Тргни ги сите онеспособени 468 = Пропорции... 470 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите селектираната програма?\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 471 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните членови? 472 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете неточни членови? 473 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите подигнати членови? 474 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите онеспособени членови? 475 = Командата не постои! 476 = НЕПОЗНАТО 477 = Исклучи автоматско стартување 478 = Вклучи автоматско стартување [Outlook Control] 300 = Оптимизација 301 = Оптимизација на регистрите 400 = Автоматско подигање 500 = Чистач на задачи 501 = Чистач на интернет прелистувачи 600 = Microsoft Office чистач 700 = Windows чистач 800 = Чистач на докази 900 = Неповратно бришење 2100 = Windows алатки 2200 = Чистач на непотребни фајлови [Track Cleaner Browsers] 507 = Исчисти ги сите 508 = Избриши ја историјата на посетени интернет страни 509 = Избриши ја историјата на Адрес барот 510 = Избриши ги привремените интернет фајлови 511 = Избриши ги колачињата 512 = Избриши ги Index.dat фајловите 513 = Изврши 514 = Избриши ја историјата на Download 515 = Избриши ја историјата на сесии 516 = Избриши ја историјата 517 = Деинсталер 518 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите селектирани податоци од историјата? 521 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Internet Explorer? 522 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Mozilla Firefox? 523 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Opera? 524 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Netscape Navigator? 525 = Вашиот прелистувач ги снима сите интернет страни што сте ги посетиле. Чистејки ги овие податоци може да ослободите многу слободна меморија во вашиот хард диск. 526 = Затворете го вашиот интернет прелистувач пред чистењето. 527 = Index.dat фајловите ке бидат избришани следниот пат кога ке го рестартирате вашиот компјутер. 599 = Бришењето на селектираните информации е завршено! [Office Track Cleaner] 601 = Исчисти 607 = Исчисти ги често користените документи во Microsoft Word 608 = Вклучи Word 2000, Word XP, Word 2003 и Word 2007 609 = Исчисти ја историјата на Microsoft Excel 610 = Вклучи Excel 2000, Excel XP, Excel 2003 и Excel 2007 611 = Исчисти ја историјата на Microsoft Access 612 = Вклучи Access 2000, Access XP, Access 2003 и Access 2007 613 = Исчисти ја историјата на Microsoft PowerPoint 614 = Вклучи PowerPoint 2000, PowerPoint XP, PowerPoint 2003 и PowerPoint 2007 615 = Исчисти ја историјата на Microsoft FrontPage 616 = Вклучи FrontPage 2000, FrontPage XP, FrontPage 2003 и FrontPage 2007 617 = Microsoft Office Чистачот ви овозможува да ја исчистите историјата на Microsoft Word, Excel, Access, PowerPoint и FrontPage. [Windows Tracks Cleaner] 701 = Исчисти 707 = Исчисти ги често користените документи 708 = Исчисти ја историјата на Run 709 = Исчисти ја Find File историјата 710 = Исчисти ја историјата на Printers, Computers and People Find 711 = Исчисти го клипбордот 712 = Исчисти ја историјата на "MS Paint" 713 = Исчисти ја историјата на "MS Wordpad" 714 = Исчисти ја историјата на Regedit 715 = Исчисти ја историјата на Common Dialog Open/Save 716 = Исчисти ја историјата на Common Dialog Last Visited Folder 717 = Исчисти ја корпата за одпадоци 718 = Исчисти ги Windows привремените фајлови 719 = Исчисти го Старт менито 720 = Можете да ја исчистите корпата за одпадоци за да добиете повеке слободна меморија на вашиот хард диск. 721 = Историјата на Run ке биде избришана по ресетирањето на процесот explorer.exe. 722 = Нацрт на Регистрите во Windows 723 = Нацрт на локалните хард дискови 724 = Избриши ги crash memory dump фајловите 725 = Избриши ги фајловите од Chkdsk (Check Disk) [Evidence Remover] 802 = Изврши 803 = Бришење 804 = Почекајте додека трае бришењето. 805 = Завршено 806 = Селектирајте ги драјвовите кои сакате да ги исчистите! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избришаните фајлови НЕ МОЖАТ ДА СЕ ВРАТАТ. 807 = Кога ја празните корпата за отпадоци фајловите физички се сеуште присутни. Оваа алатка ке ги избрише. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избришаните фајлови НЕ МОЖАТ ДА СЕ ВРАТАТ. 808 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите преостанатите информации на селектираниот драјв? [Unrecoverable Delete] 912 = Листа на фајлови и фолдери кои ке се избришат И НЕ ЌЕ МОЖАТ ДА СЕ ВРАТАТ. 913 = Фајлови 914 = Фолдери 915 = Внесете ги фајловите кои сакате да ги избришете. 916 = Внесете ги фолдерите кои сакате да ги избришете. 917 = Додади фајлови кои ке се избришат 918 = Додади фолдери кои ке се избришат 919 = ИЗБРИШИ ЗАСЕКОГАШ 920 = Исчисти ја листата 921 = Ако сакате трајно да ги избришете фајловите, користете го Неповратното бришење. 922 = Дали сте сигурни дека сакате засекогаш да ги избришете селектираните фајлови и фолдери? [Options Tree] 1001 = Опции 1100 = Генерално 1200 = Деинсталер [General] 1101 = Тековен јазик: 1102 = Напреден мод 1103 = Провери за надградба кога се подига Revo Uninstaller [Uninstaller Options] 1201 = Покажи ги системските надградби 1202 = Покажи ги системските компоненти 1203 = Вклучи го модот за брзо читање 1204 = Користи го само вградениот Деинсталер 1205 = (Не е подржано во Windows Vista) 1206 = Направи Точка За Вракање На Системот пред деинсталирањето 1207 = Избриши ги преостанатите фајлови и фолдери во корпата за отпадоци [Auto Update] 1907 = Надградба 1908 = Информации за верзијата 1909 = Тековна верзија: 1910 = Последна верзија: 1911 = ПРЕВЗЕМИ 1912 = Превземи ја последната верзија 1913 = Што е ново 1914 = Проверувам... 1915 = Грешка во поврзувањето... 1916 = STOP 1917 = Превземено %s од %s 1918 = Превземено %s (целосната големина е непозната) 1919 = Revo Uninstaller не може да се поврзе со www.revouninstaller.com. Проверете ја вашата интернет конекција и исклучете го вашиот firewall привремено. (ПОТОА ВКЛУЧЕТЕ ГО ВАШИОТ FIREWALL ПОВТОРНО!) 1920 = Грешка во проверувањето за нова верзија. Нема интернет конекција. [WinTools] 2110 = Покрени 2111 = Има многу корисни алатки во Windows оперативниот систем. Оваа алатка ви овозможува брзо и лесно да дојдете до нив. 2112 = Ако се појави проблем, со System Restore може да го вратите вашиот систем без да ги изгубите вашите фајлови. Исто така може да правете и ваши сопствени точки за вракање на системот. 2113 = Можете да го користите за прикажување на информации за вашиот хардвер, софтвер оперативен систем и друго. 2114 = Network Information ги покажува сите тековни TCP/IP мрежни конфигурации, Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) и Domain Name System (DNS) сетинзите. 2115 = Security Center го проверува статусот на вашиот компјутер за: Firewall, Автоматска надградба и заштита од вируси. Ако се појави проблем оваа алатка ке ве извести. 2116 = System Properties е алатка со која може да видите основни информации за вашиот компјутер како: информации за процесорот, RAM меморијата и други сетинзи. 2117 = Со алатката System Information може да видите детални информации за вашиот компјутерски систем. 2118 = TCP/IP Netstat Command е алатка со која може да ги видите сите активни TCP и UDP порти. 2119 = On Screen Keyboard покажува виртуелна тастатура на вашиот екран. 2120 = Disk Defragmenter го дефрагментира вашиот хард диск, а со тоа ги зголемува перформансите на вашиот компјутер. 2121 = Алатката Services може да стартува, паузира, стопира или исклучува сервиси. 2122 = Shared Folders се користи за менаџирање на ресурсите за споделување. 2123 = Group Policy е алатка за подесување на корисничките конфигурации. 2124 = Add/Remove Windows Components е алатка за менаџирање на системските компоненти. 2125 = Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool го заштитува вашиот компјутер од малициозни софтвери. [Junk Files Cleaner Options] 2202 = Драјвови што ќе се скенираат: 2203 = Екстензија 2204 = Опис 2205 = Додади 2206 = Тргни 2207 = Основни нагодувања 2208 = Чистач на непотребни фајлови::Генерално 2209 = Чистач на непотребни фајлови::Одстрани 2220 = Екстензии за скенирање: 2221 = Дозволени симболи: ? и/или * 2222 = Додади екстензија 2223 = Додади екстензија за одстранување 2224 = Дозволени симболи: ? и/или * 2225 = Екстензија за одстранување: 2226 = Избриши ги фајловите во корпата за отпадоци 2227 = Игнорирај ги употребените фајлови од предходните 24 часа [Junk Files Cleaner Tool] 2306 = Скенирај 2307 = Избриши 2308 = Се скенира... 2309 = Почекајте додека се скенира. 2310 = Излез 2311 = Име 2312 = Големина 2319 = Фајлови: 2320 = Целокупна големина: 2323 = Има фајлови што моментално се користат и не можат да се избришат сега 2324 = Мора да селектирате барем еден драјв за да почне скенирањето 2325 = Непотребните фајлови се создаваат од разните програми во вашиот компјутер, и е препорачливо да се избришат за да се ослободи повеке место на вашиот хард диск. 2326 = Фајл 2327 = Бришење на фајловите [Context Menu Junk Files Cleaner] 2313 = Отвори 2314 = Пребарај на Google 2315 = Отвори го фолдерот 2316 = Пропорции... 2317 = Селектирај се 2318 = Не селектирај ништо 2321 = Селектирај ги одбраните членови 2322 = Деселектирај ги одбраните членови [Topmost Window] 4002 = Опции 4003 = Отвори го главниот прозорец 4004 = Мод "Влечи и пушти" 4005 = Мод на барање 4006 = Големина 4007 = Мало 4008 = Средно 4009 = Големо 4010 = Големина на прозорецот 4011 = ИЗЛЕЗ 4012 = Деинсталирај 4013 = Запри автоматско стартување 4014 = Поништи го процесот 4015 = Поништи и избриши го процесот 4016 = Отвори го фолдерот 4017 = Инфо 4018 = Пропорции 4019 = ИЗЛЕЗ 4020 = Само еден фајл е поддржан! 4021 = Пуштивте фолдер, молиме пуштете фајл! 4022 = Деинсталирај или одстрани: 4023 = Нерешено, пробајте со друго. 4024 = Не може да се покрене деинсталацијата!\n Деинсталирајте го со Деинсталерот. 4025 = Не е пронајден инсталационен пакет!\n Пробајте да го деинсталирате рачно! 4026 = Целната програма е исклучена од автоматско подигање! 4027 = Целната програма не е пронајдена во местото за авроматско подигање! 4028 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите селектираната програма?\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 4029 = Деинсталер 4030 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите и избришете селектираната програма\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 4031 = Дали сте сигурни дека сакате да го затворите Windows Explorer?\n Старт менито и таскбарот ке исчезнат! 4032 = Автоматско стартување со Windows 4033 = Провидност [Scan After Uninstall] 4210 = Локација 4211 = Клуч 4212 = Вредност 4213 = Податоци 4214 = Фајл 4215 = Ништо не е селектирано! 4216 = Скенирај после деинсталацијата 4217 = Селектирај се 4218 = Не селектирај ништо 4219 = Избриши 4220 = Престанати фајлови 4221 = Престанати внесови во регистрите 4222 = Скенирање пред деинсталацијата, почекајте... 4223 = Подигање на Деинсталерот... 4224 = Скенирај за преостанати фајлови, фолдери и регистарски клучови кога деинсталацијата ќе заврши. 4225 = Скенирање после деинсталацијата, почекајте... 4226 = Внимателно одберете од листата! 4227 = Затвори 4228 = Преостанатите фајлови од листстс ке бидат избришани после наредното рестартирање на вашиот компјутерски систем. 4229 = Не може да се подигне деинсталерот на програмата! 4230 = Назад 4231 = Напред 4232 = Селектирај мод за деинсталација 4233 = Модови 4234 = Вграден деинсталер - Го покренува само деинсталерот на програмата без дополнително скенирање. 4235 = Безбедносен мод- Овозможува безбедна деинсталација и врши доплонително скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Ова е најбрзиот мод. 4236 = Умерен мод - Го користи безбедносниот мод за деинсталирање и врши дополнително скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. 4237 = Напреден мод - Го користи умерениот мод за деинсталирање и врши длабоко скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Ова е најспориот мод. 4238 = Анализа на податоците од програмата пред нејзина деинсталација. 4239 = Стартување на вградениот деинсталер на програмата. 4240 = Кога деинсталерот ќе заврши, претиснете на копчето "Напред" за да започне скенирањето на преостанати фајлови и записи во регистрите. 4241 = Анализа и деинсталација. 4242 = Скенирање за преостанати информации 4243 = Вградениот деинсталер заврши. Сега се скенира за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Почекајте…. 4244 = Пронајдени преостанати записи во регистрите 4245 = Пронајдени записи во регистрите: 4246 = Забелешка: Внимателно изберете! Само избраните информации ќе бидат избришани! 4247 = Пронајдени преостанати фајлови и фолдери 4248 = Пронајдени членови: 4249 = Компјутер 4250 = Revo Uninstaller не моше да го покрене вградениот деинсталер на програмата. Можеби деинсталерот на програмата е расипан. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација. 4251 = Вградениот деинсталер заврши. Revo Uninstaller не скенираше за преостанати информации. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација за да скенирате за преостанати информации. 4252 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата, но не најде преостанати информации. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација кој ќе изврши длабоко скенирање. 4253 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата. Доколку сакате да скенирате за повеке преостанати информации можете да го претиснете копчето "Назад" и да го изберете напредниот мод. 4254 = Готово 4255 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните фајлови во корпата за отпадоци? 4256 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете преостанатите записи во регистрите? 4257 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата! 4258 = Дали сте сигурни дека сакате да го прескокнете бришењето на пронајдените преостанати записи во регистрите и да продолжите со следниот чекор? 4259 = Дали сте сигурни дека сакате да го прескокнете бришењето на пронајдените преостанати фајлови и фолдери и да продолжите со следниот чекор? 4260 = Скенирањето за преостанати информации заврши. Претиснете го копчето "Напред" за да ги видете резултатите! 4261 = Правење на Точка За Вракање На Системот... 4262 = Грешка во правењето Точка За Вракање На Системот! 4263 = Правењето на Точка За Вракање На Системот е исклучено! (во Опции->Деинсталер) 4264 = Точката За Вракање На Системот е успешно направена! [About] 4300 = Преведувачи: [ContextMenu Uninstaller] 5000 = Команди 5001 = Инфо 5002 = Пребарај на Google за... 5004 = Инсталациона локација 5005 = Линк - За програмата... 5006 = Линк - Помош... 5007 = Линк - Надградба... 5008 = Отвори го регистарскиот клуч... [Common] 10000 = OK 10001 = Излез 10002 = Помош 10003 = Прелистувач 10004 = Помош за тековната алатка 10005 = Домашна веб страна 10006 = За Revo Uninstaller 10007 = Предупредување! 10008 = ГРЕШКА [Tooltips] 2000 = Деинсталер мод 2001 = Ги покажува алатките 2002 = Нагодување на сетинзите 2003 = Мод на барање 2004 = Ја менува листата на инсталирани програми 2005 = Ја деинсталира селектираната програма 2006 = Го брише селектираниот внес од регистрите 2007 = Ја освежува листата на инсталирани програми 2008 = Ја наградува вашата сегашна верзија на Revo Uninstaller во најновата верзија 2009 = Помош за Revo Uninstaller 404 = Стартувај ја селектираната програма 405 = Стопирај и затвори ја селектираната програма 406 = Тргни ја селектираната програма од автоматското стартување 506 = Исчисти ја селектираната опција 605 = Исчисти ја селектираната опција 705 = Исчисти ја селектираната опција 2106 = Покрени ја селектираната алатка 2304 = Скенирај за непотребни фајлови 2305 = Избриши ги селектираните фајлови во корпата за отпадоци